Adaptation française

De Guide utilisateur des messages comptables UN/XML
Révision de 14 mai 2013 à 13:21 par Benoit (discussion | contributions) (Révocation des modifications de 178.137.165.122 (discussion) vers la dernière version de Benoit)

Les messages internationaux ont été adaptés aux besoins français. Puisque les messages internationaux sont les plus complets, il s'agit d'une simplification. C'est à dire qu'on ne retient que les éléments utiles.

Commencez pas télécharger les Schémas XML, Schématron et les fichiers exemples : Fichier:Uncefact11a-1.zip

Ecritures

Voici la liste des balises utilisées:

  • R indique une donnée obligatoire
  • D indique une donnée dépendante
  • F indique une donnée facultative
Libellé Classe Attributs
Libellé de la comptabilité tenue (R) : AAA Entry_ Day Book Identification, Comment
Numéro de Pièce (R) : Evidence_ Document Identification (R)
Type de pièce (R) : Evidence_ Document Type
Statut de l’écriture (R) : Posted_ Accounting Entry Processing Status (R)
Journal (R) : Posted_ Accounting Entry Journal (R)
Date (R) : Posted_ Accounting Entry Value Date (R)
Libellé (R) : Posted_ Accounting Entry Line Comments
Compte (R) : Booked_ Accounting Account Identification (R)
Compte de tiers : (D) Booked_ Accounting Account Sub Account (D)
Libellé du compte (R) : Booked_ Accounting Account Name (F), Abbreviated Name
Type de compte (R) : Booked_ Accounting Account Type (R)
Date de validation : (D) Posted_ Accounting Entry Validation Date
Date d'échéance (paiement Règlement) : (F) Portioned_ Monetary Instalement  Payment
Quantité (unité incluse) : (F)  Posted_ Accounting Entry Line  Actual
Lettrage : (D)  Posted_ Accounting Line Monetary Value  Matching (F)
Rapprochement bancaire : (D) Posted_ Accounting Line Monetary Value  Ticking (F)
Montant d’origine : -- (F) Posted_ Accounting Line Monetary Value  Voucher Currency (F)
Montant (R) : Posted_ Accounting Line Monetary Value  Local Accounting Currency (R)
Débit/Crédit (R) :  Posted_ Accounting Line Monetary Value  Debit Credit (R)
Taux de TVA : -- (D) Fiscal_ Tax (D)  Calculated (Rate) (F ?)
Montant de TVA : -- (F)  Fiscal_ Tax (D)  Calculated (Amount) (F ?)
Catégorie TVA : (D)  Fiscal_ Tax (D)  Category (F)
Raison d’exemption : -- (F)  Fiscal_ Tax (D)  Exemption Reason (Text)(F)

Grand livre

Libellé Classe Attributs
Libellé de la comptabilité tenue : AAA Ledger_ Ledger Identification (F), Comment(F)
Numéro de Pièce : AAA Ledger_ Document Identification (R) R
Type de pièce : AAA Ledger_ Document Type (F)
Statut de l'écriture : AAA Ledger_ Accounting Entry Processing Status (R)
Journal : AAA Ledger_ Accounting Entry Journal (R)
Date : AAA Ledger_ Accounting Entry Value Date (R)
Libellé : AAA Ledger_ Accounting Entry Line Comments (F)
Compte : AAA Ledger_ Accounting Account Identification (F)
Compte de tiers : AAA Ledger_ Accounting Account Sub Account (F)
Libellé du compte : AAA Ledger_ Accounting Account Name (F), Abbreviated Name (F)
Type de compte : AAA Ledger_ Accounting Account Type (R)
Date de validation : AAA Ledger_ Accounting Entry Validation Date (F)
Date d'échéance (paiement Règlement) : AAA Ledger_ Monetary Instalement Payment (F)
Quantité (unité incluse) : AAA Ledger_ Accounting Entry Line Actual (F)
Lettrage : AAA Ledger_ Accounting Line Monetary Value Matching (F)
Rapprochement bancaire : AAA Ledger_ Accounting Line Monetary Value Ticking (F)
Montant d'origine : AAA Ledger_ Accounting Line Monetary Value Voucher Currency (F)
Montant : AAA Ledger_ Accounting Line Monetary Value Local Accounting Currency (R)
Débit/Crédit : AAA Ledger_ Accounting Line Monetary Value Debit Credit (R)
Taux de TVA : AAA Ledger_ Tax (D) Calculated (Rate) (F)
Montant de TVA : AAA Ledger_ Tax (D) Calculated (Amount) (F)
Catégorie TVA : AAA Ledger_ Tax (D) Category (F)
Raison d'exemption : AAA Ledger_ Tax (D) Exemption Reason (Text)(F)

Journaux

Libellé Classe Attributs
Libellé d'un extrait de Journaux AAA Journal_ Journal List Identification (F), Comment(F)
Numéro du Journal AAA Journal_ Accounting Journal Identification (F), Comment(F)
Son Type AAA Journal_ Accounting Journal Type (F)
Son nom AAA Journal_ Accounting Journal Name (F)
Sa catégorie AAA Journal_ Accounting Journal Category (F)

Message (enveloppe)

Libellé Classe Attributs
Libellé du Message AAA Wrap_ Accounting Book Identification (R)
Indicateur d'essai AAA Wrap_ Accounting Book Test Condition (R)
Date et heure de préparation AAA Wrap_ Processed Entity Accounting Book Preparation (R)
Date et heure de création AAA Wrap_ Processed Entity Accounting Book Creation (R)
Monnaie AAA Wrap_ Processed Entity Local_ Accounting Currency
Description du scénario AAA Wrap_ Processed Entity Scenario Identification, Scenario Step Number, Scenario Type, Comment
Référence unique de contrôle AAA Wrap_ Processed Entity Accounting Identification
Informations sur les différents acteurs AAA Wrap_ Organization Other_ Identification, Name, Abbreviated Name
et leurs adresses AAA_ Address Line One, Line Two, Line Three, Postcode, City Name, Country
Informations sur le logiciel utilisé AAA Wrap_ Software Name, Author Name, Version, Revision, Latest_ Update
Information sur la certification AAA Wrap_ Certificate Identification, Type, Software Operating System, Issue
Type de document attaché AAA Wrap_ Day Book

AAA Wrap_ Ledger

AAA Wrap_ Journal List

Identification, Comment
Type de document attaché AAA Wrap_ Accounting Account Classification Identification
Période de rattachement AAA Wrap_ Accounting Period

AAA_ Period

Start, End

Compte rendu de traitement

Libellé Classe Attributs
Libellé du compte rendu de traitement AAA Report_ Formality Identification, Name (F)
Version de la nomenclature EDIFICAS utilisée AAA Report_ Formality Nomenclature
Informations sur l'émetteur du message AAA Report_ Organisation Other_ Identification, Name, Abbreviated Name
et son adresse AAA_ Address Line One, Line Two, Line Three, Postcode, City Name, Country
Période de rattachement AAA Report_ Accounting Period

AAA_ Period

Start, End
Libellé du compte rendu de traitement AAA Report_ Form Template Identification
Libellé d'information sur l'intermédiaire ou le destinataire du message AAA_ Report Item
indicateur intermédiaire/destinataire AAA Report_ Expected Information Response Index (R : #organization), ReferenceID (R : recipient ou intermediate)
ses informations AAA Report_ Organization Other_ Identification, Name, Abbreviated Name
et son adresse AAA_ Address Line One, Line Two, Line Three, Postcode, City Name, Country
Libellé d'information sur l'horodatage AAA_ Report Item
Identification du document AAA Report_ Expected Information ResponseIndex (R : #documentID), ReferenceID (R)
Jeton d'horodatage positif AAA Report_ Expected Information ResponseIndex (R : #token), ReferenceID (R), Specified Date, Specified Time, Response (R : true)
Jeton d'horodatage négatif AAA Report_ Expected Information ResponseIndex (R : #token), Comment (R), Response (R: false)


On s'est attaché dans cette adaptation à couvrir les besoins de la comptabilité courante, c'est à dire à identifier les données nécessaires pour 100% des comptabilités.

Les diagrammes ci-dessous vous présente une vue simplifiée de la même information dans le contexte des messages internationaux.
Ecriture
Rapport de traitement

Enfin des exemples sont disponibles :

Retour au sommaire